《薄伽梵歌》 一支永恒的歌 《薄伽梵歌》(Bhagavad Gita)是印度古代史诗《摩诃婆罗多》里面的一段插曲。“摩诃婆罗多”(Mahabharata)意即“伟大的婆罗多王族”,Maha是“伟大的”,比如“圣雄甘地”原文为Mohandas Gandhi 。婆罗多(Bharata)是古印度国名,沿用至今,印度人称自己的国家为Bharat,好比中国的“华夏”,“大汉”。 《摩诃婆罗多》讲述婆罗多王族的两支后裔俱卢族和般度族之间的斗争。这斗争历时多年,难以化解,双方终于在德里附近的“俱卢之野”展开大战,战火波及附近的许多王国,战况惨烈。 般度族五兄弟中的阿周那(Arjuna)武艺精湛,箭术通神。但是,在战场上,面对着自己的亲戚俱卢族人,他却无法张弓: “敌军阵中,皆是兄弟,亲朋好友,叔父师长。 同宗相击,兄弟相残,兄图王位,令人不安。 良心自责,精神崩溃,全身瘫软,不能参战。 号角齐鸣,两军相冲,不战而死,我也心甘。” 阿周那身旁的大神克里希那教导他说:武士要尽本分,要顺应宇宙规律,要替天行道而不能行人道: “宿人体之灵魂,永恒长存不朽, 替天英勇作战,灵魂无死无伤。 并非灵魂杀生,灵魂亦不被杀, 灵魂不生不灭,形体世世毁亡。 凡人不知此理,故而贪生怕死, 圣者知灵永存,仅是旧换新裳。 灵魂万劫不灭,永是亘古长存。 人若明了此理,永无忧愁感伤, 灵魂虽宿人体,却不会受杀伤。 对于芸芸众生,不必忧愁悲怆, 生死自有定数,只管勇猛前闯!” 大神克里希那接下来又反复教诲“梵”的道理,终于说服了阿周那。这一段漫长的对话就是后世记载下来的《薄伽梵歌》。 克里希那(Krishna)又叫作黑天大神,是印度教主神毗湿奴(Vishnu)的第八个化身(第九个化身就是佛陀)。《薄伽梵歌》成书于中国春秋时代,故事背景则是远古的婆罗多战争传说。长歌中充满了印度教的哲学智慧,其中之一就是生死轮回。 轮回之说最早产生在公元前二千年左右雅利安人入侵印度之时。婆罗门教的吠陀经典中没有明确提到生死轮回之事。而后世与之一脉相承的《奥义书》和《薄伽梵歌》则明确提出了轮回的哲学思想。“九十六道,并欲超生”。《薄伽梵歌》成书于佛陀出世时代,对生死轮回的信仰和解脱轮回的追求是当时印度哲人的共同想法。 按《薄伽梵歌》的说法,人和一切有情识的众生,在肉体死亡后,依业报有三道轮回:生前行善勤于修行者上升天界享天道,生前碌碌善大与恶者还生人世得祖道,生前行恶者入地狱受苦,然后转生为贱民或异类受恶道。“上而至于诸天,诸界皆有轮回。” 人的灵魂(Atman)与宇宙精神(梵,Brahman)本是一体,超越轮回。但是因为“被猪油迷了心窍”,不知“梵我合一”的道理,才会受轮回之苦。“凡人不知此理,故而贪生怕死,圣者知灵永存,仅是旧换新裳。”只有苦行求梵,摆脱物欲,反观内心,才有希望超出轮回,得到解脱(涅磐,Nirvana)。怎么解脱呢?《薄伽梵歌》说:要尽本分,要苦修,还要笃信神灵。 这一切说法被佛教吸收,传播中土,成为妇孺皆知的轮回理论。在印度,《薄伽梵歌》数千年来更是雅俗共习的印度教经典,几乎人人都能朗朗上口。圣雄甘地几乎天天吟诵《薄伽梵歌》,直至生命的最后一天。印度现任总统卡拉姆虽然是穆斯林,也从小就熟悉《薄伽梵歌》,经常引用其中的警句。 印度教历经千年磨难而不衰,原因之一是它能为不同的受众提供不同的食粮:下愚者可以崇拜偶像,受苦者可以献祭求福,而思考人生的哲人可以沉醉于《薄伽梵歌》的千年魅力。毕竟,千载之下,生死问题仍然是人们关注的核心。轮回思想渐渐传播到西方世界,当代印度哲人相信现代科学与印度教哲理是一致的。《薄伽梵歌》说: “正如一个人脱去己经穿破的衣服,重新穿上一件新的衣服。同样的,身体之内的居住者,抛弃了其老化的躯体,进住一个新体之中。死是对生的肯定,生又是对死的肯定。” 这被一些人用来解释DNA的自然复制和克隆。 《薄伽梵歌》是因战争而产生,也和后世的战争有缘。残酷的战争(不管是冷兵器时代,还是高科技时代)考验着人类的道德和承受能力。第二次世界大战是人类史上规模最大的战争,承受痛苦的各国人民盼望着在战后一劳永逸地得到解脱,得到幸福生活。很大程度上,是这种对“战后世界”的向往在精神上支持着百姓们挺到战争结束。然而,接下来又是几十年的冷战,天真的向往破灭了。电视剧M*A*S*H(以朝鲜战争为背景)中有这样的对话:“Which war are we in now?““The most recent war to end all wars.“ 没有这样一场一劳永逸的,能结束将来所有战争的战争。过去的一切痛苦并不能摆脱战争与人类历史并存的宿命。在这种情况下,一些人转向了《薄伽梵歌》里的印度哲学:”他说,这首长诗中的主角是个武士,他对于战争中毫无理性的杀戮深恶痛绝,在一次大战役之前想扔下他的武器。天神克里希纳劝他说,作为武士,他的职责就是战斗,不管战斗的原因多么愚蠢,杀戮多么令人厌恶,他应当让天帝和命运去从整体中进行挑选。勃纳一沃克说,他们之间漫长的对话,是比圣经还要伟大的诗歌。它教导说,物质世界不是真实的,人类的心灵无法理解上帝的业绩,死和生本是孪生的幻象。人只能正视他的命运,根据他的本性和他在生活中的地位行事。” (摘自小说《战争与回忆》) 在热核武器时代,“不是我们(人类)消灭战争,就是战争消灭我们”。人们形容原子弹爆炸时“比一千个太阳还亮”,这话源于设计原子弹的科学家奥本海默,而奥本海默的灵感来自于他熟习的印度经典《薄伽梵歌》。 《摩诃婆罗多》里面提到,有一种类似炸弹的武器“充满宇宙全部威力”,“一缕白烟从地上升起,光亮犹如一万个太阳。这种秘密武器将敌人全部化为灰烬,尸体烧到无法辨认,头发和指甲全脱落,食物受染中毒。战士们纷纷跳入溪流,将自己及随身装备洗干净。” 又提到“它喷火,但无烟,威力无穷。刹那间,烈风刮起,云雾翻腾,太阳似乎在空中摇晃。抛下大量灰尘和沙石。大地遭受烧灼,不断震抖,象群被高温烧焦,其他动物也倒地而死,烈焰翻滚,树木像遇见森林大火,成排倒下,密集的火舌不断像大骤雨般地从四面八方落下,数千辆战车被毁掉。阵亡者的尸体被可怕的高温烧得残缺不全,如同烧焦的树干。在此之前,我们从来没有见过如此可怕的武器。” 有人说这里记述的是毁灭了史前文明的核战争。这大概只是一种出格的想象。然而,这数千年前的诗句,竟成谶语,通过有诗人气质的奥本海默化为实体,出现在后世各国(如今也包括印度)的兵器架上,威胁到人类的生存。这又是什么样的业报(karma)? 包括有《薄伽梵歌》的史诗《摩诃婆罗多》内容丰富,插有很多别的故事,比另一部史诗《罗摩衍那》的结构复杂。后者已由季羡林译出,前者曾经金克木译过片段,现在由专家们共同翻译。有人说:一个人旅行全印度,看到了一切东西,可是除非他读了《罗摩衍那》和《摩诃婆罗多》(至少是要通过一个好的译本读过),他不能了解印度的生活方式。 博伽梵歌原义 《博伽梵歌》是一本对现代生活充满启迪的古老经典。它告诉阿尔诸那如何解决他所面临的危机,这种危机比大数人所面临的任何事情都更加令人绝望。它本身并不是小说,而是阿尔诸那和他的朋友奎师那在古印度战场上的对话。奎师那所启示的智慧使阿尔诸那战胜了比当时即将发生的战争更可怕的冲突。 五千多年过去了。奎师那的话语所包含的智慧曾给予千百万人战胜各种问题的力量,不管问题是大是小,是物质的还是灵性的。 奎师那能够预见到未来岁月人们所碰到的问题。在当今世界上,人们都面临着生活和工作上的各种压力,而奎师那对工作艺术的教导会使现代人战胜这些压力。无论是在工作单位,还是在家庭中,在寺庙里,《博伽梵歌》涵盖一切的教诲是使人们思想明确、心灵平静的必由之路。 薄伽梵歌 《薄伽梵歌》虽是记述距今4500——4600年前的往事,但一直是以神话的形式流传。直至公元前500年左右,相当于春秋时代才得以首次成书。 在初次成书时,歌文较短,仅为现本的第一章,第二章的38颂以前的部分,以及第十一章,第十八章的74——78颂。其余各章颂是在以后的九百年至一千年中陆续追加的,其内容往往窜入了一些人为的宗教势力的需要。 在印度的宗教界,从古至今,都把黑天女神说成是本教的大神,佛教也不例外。这也并非全是人为的,因为黑天是属于东方的女神。
下载此电子书资料需要扣除0点,