首 页 - ┆ 小小说社会科学搜榜改进建议哲学宗教政治法律文化科教语言文字医学管理资源艺术资料数理化天文地球专业技术教育资源建筑房地产
当前位置:e书联盟 > 教育资源 > 英语学习 > 英语四六级
重点短语翻译对照.doc
运行环境:Win9X/Win2000/WinXP/Win2003/
教育语言:简体中文
教育类型:国产软件 - 英语学习 - 英语四六级
授权方式:共享版
教育大小:91.0 KB
推荐星级:
更新时间:2019-12-30 19:59:06
联系方式:暂无联系方式
官方主页:Home Page
解压密码:点击这里
  • 好的评价 此教育真真棒!就请您
      0%(0)
  • 差的评价 此教育真差劲!就请您
      0%(0)

重点短语翻译对照.doc介绍

英汉互译
Articles of association 公司章程	Market-day 赶集的日子		Noise pollution 噪声污染	Toast 祝酒词		Gleaming eyes 眼睛里闪着光辉	Source of power 能源		On the board ship 在船上	Sir John 约翰公爵		Common ground 共同点	Sovereign nation 主权国家		The birth and death of the day 
每一天的诞生和消亡	Meticulously dressed 
精心打扮 一点也不马虎		Property damage 财产损失	Life-giving 赋予生命的		Everlastingly 无穷尽的	Average height 中等身材		A narrow swale 狭长的洼地	Undermanned 人手不足		Global economy 全球性的经济	Academic exchanges 学术交流		Resonant voice 洪亮的声音	Vatican 梵缔冈		Instrument of ratification 批准书	It rains cats and dogs 瓢泼大雨		Weapons of mass destruction 杀伤性武器	Poisonous chemicals 化学毒物		The science of biotic control 生物控制学	Telecommunications 电讯		Immeasurable contrast 迥然不同	Live one’s own life 独立生活		Sucking vigor 汲取力量	Come and go 霎时即去		Now and then 有时	Scientific exchange 科学交流		Well-mannered silence 规规矩矩 一声不响的	Undue absorption in the past 过分的怀念过去		Works of the human mind 人类精神产品	Flows of capital 资本流动		In his middle twenties 二十多岁	Outstanding feature 突出特点		Stock- raising 养殖畜牧业	Foreign exchange dealing 外汇交换		Living organisms 生物体	Universal convention 世界公约		National security policy 国家安全条例	Outward investor  对外投资者		To grant a license 颁发许可证	Vast size and resources 地大物博		A kind of invitation 殷勤邀请	Full member 正式成员		Sober-faced 沉静的 镇静的	Right to know 知情权		Vaguely worded 措辞含糊	Unpublished works 未出版的作品		Welcoming banquet 欢迎宴会	To and fro 来来去去		The policies of reform and opening to the outside world 改革和对外开放政策	Historically significant experiment 
具有历史意义的尝试		Brightly painted 颜色鲜艳的	Average annual rainfall 平均年降雨量		Ravages of time 时间的摧残	The flower of one’s youth 风华正茂		In unison 齐声 一致	Turn one’s back on 拒绝 冷眼相看		Court of appeals 上诉法院	International affairs 国际事务		Tentative and uncertain manner
试探和踌躇的举止	More than ten years his junior 
比他年轻十几岁		Typical masterpiece 具有代表意义的杰作	Open public domain 开放的公共地带		To give something much thought 
仔细想某事	To imprint on one’s mind 
印在某人的脑海里		Magnificent dinner 盛大晚宴 	Wind and twist 蜿蜒		Internal combustion engine 内燃机	Stand squarely 端端正正地站着		Establish communities 建立村镇	Mineral deposit 矿藏		Flows of capital 资本流动	Power of nature 自然的力量		The ice was broken 打破了的僵局	Domestic legislation 国内立法		Full diplomatic relations 正式外交关系	Natural beauty 自然美		Freshly harvested 刚割的	Foreign investment 外国投资		Marine insurance 海事保险	Scarce tactic 吓唬人的办法		A far cry from 完全不同	In this respect 在这方面		Industrial pollution 工业污染	Federal Power Commission 联邦电力委员会		International understanding 国际间的了解	Sino-American relationship 中美关系		Regular event 常事	Municipal government 自治政府		Entrepreneurial spirit 进取精神	International community 国际社会		Cling to youth 与年轻人呆在一起	Carriage drawn by the horse 马车		Prime minister 总理	Neighboring environment 周边关系		
拉家带口:be saddled with big family	诺贝尔学奖获得者:Nobel Price Winner		沿海地区:coastal areas	五一的下午:on the afternoon of May 1st 		北洋军阀政府:
Northern Warlord government	人类文明的发祥地:
the cradles of human civilization 		工业革命:Industrial revolution	无情的:relentless		奥运会:Olympic games	河流入河口:the mouth of the river		预算:Budget	基金会:Foundations		生产力:Productive force	渔场:Fishing ground		御花园:Imperial Garden	振兴中华:Rejuvenation of China		自然资源:nat

重点短语翻译对照.doc

下载此电子书资料需要扣除0点,

电子书评论评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!

   评论摘要(共 0 条,得分 0 分,平均 0 分) 查看完整评论

下载说明

* 即日起,本站所有电子书免费、无限量下载下载,去掉了每日50个下载的限制
* 本站尽量竭尽努力将电子书《重点短语翻译对照.doc》提供的版本是完整的,全集下载
* 本站站内提供的所有电子书、E书均是由网上搜集,若侵犯了你的版权利益,敬请来信通知我们!
Copyright © 2005-2020 www.book118.com. All Rights Reserved