首 页 ┆ ┆ 小小说社会科学搜榜改进建议哲学宗教政治法律文化科教语言文字医学管理资源艺术资料数理化天文地球专业技术教育资源建筑房地产
当前位置:e书联盟 > 管理资源 > 经典管理 > 贸易经济 > 贸易学
外贸函电的表达方式.doc
阅读环境:Win9X/Win2000/WinXP/Win2003/
经管语言:简体中文
经管类型:国产软件 - 经典管理 - 贸易经济 - 贸易学
授权方式:共享版
经管大小:79.0 KB
推荐星级:
更新时间:2019-12-30 18:32:22
联系方式:暂无联系方式
官方主页:Home Page
解压密码:点击这里
  • 好的评价 此经管真真棒!就请您
      0%(0)
  • 差的评价 此经管真差劲!就请您
      0%(0)

外贸函电的表达方式.doc介绍

外贸函电表达方式
在书写外贸函电的时候,往往我的的表达方式决定了你的生意是否成败,相对外贸新手来说,这些都是一些技巧性的东西,下面 实惠网sfyh(http://max.book118.com ) 的姚瑶就来说说外贸函电的一些表达方式,希望能给你能通过外贸函电赢得客户的好感。
联系业务信函
We are particularly interested in your products, and would like to have more detailed information on all of your commodities. 
本公司对贵方的产品特感兴趣,盼能从贵方获得更多的商品详细资料。 
We have extensive sales network for this line of goods, and shall always be ready to cooperate with you in marketing of your products in our market. 
我方对此产品有广大的销售网,本公司随时准备与贵方合作,以拓展贵方产品在我国的市场。 
We have excellent connections in the trade and are fully experienced with the import business for this type of product. 
在贸易方面,我们有良好的关系,对此类产品进口业务更具有丰富的经验。 
We are one of the leading exporters of Chinese silk goods and are enjoying an excellent reputation through fifty years’ business experience. 
我公司是中国丝绸产品大出口商之一,具有五十年商贸经验,享誉中外。 
As to our credit and financial standing, we can refer you to the Bank of China and the Chamber of Commerce in Guangzhou. 
至于我们的信用和财务状况,请向中国银行和广州商会了解。 
Our reference is the Bank of China. 
我们的证明人是中国银行。 
We are in the market for chemicals. 
我们要购买化工产品。 
We are in the market for Chinese leather shoes and should be obliged if you would send us your best quotation. 
我方拟购中国皮鞋,请报最优惠价格为感。 
The export of textiles is our line of business (or: our business scope). 
出口纺织品是我们的经营范围。 
to establish (or: enter into)business relations with sb. 
与某人建立贸易关系 
on the basis of equality, mutual benefit and exchange of needed goods 
在平等互利、互通有无的基础上 
We hope to trade with you on the basis of equality and mutual benefit. 
我们希望在平等、互利的基础上和你方进行贸易。 
to fall within the scope of our business activities 
属于我们的经营范围 
We deal exclusively in light industrial products. 
我们专营轻工业产品。 
We come to know the name and address of your firm through ….. 
承蒙。。。。告知贵公司的名称和地址。  
The articles we require should be durable and the colors should be bright and attractive. 
本公司要求的货物务必经久耐用,色彩鲜明,有吸引力。 
We have a long experience in the import and export trade and a wide knowledge of commodities as well as of the best sources of supply of these materials. 
本公司在进出口贸易方面历史悠久,经验丰富。对各种货品及其货源十分熟悉。 
欢迎加入外贸交流QQ群: 	
112301572与更多外贸人互相讨论,
免费外贸b2b平台-实惠网(http://max.book118.com )全新改版上线,整合了seo策略,融入在线下单功能,支持博客口碑营销,嵌入yahoo im、msn 在想沟通。为广大外贸厂商量身定做的一站式电子商务营销解决方案,同时完善的电子商务导购流程,亦可使国外厂商更好的了解您企业的商品,是传统外贸企业涉足电子商务领域的必备平台。最重要的是现在平台注册是完全免费的。
大量外贸技术性文章尽在外贸博客:(http://max.book118.com.cn/u/2015235973 )
We have your name and address from the Commercial Counsellor’s Office of the Chinese Embassy in ….
我们从中国驻…使馆商务处得悉贵公司的行名。 
We take the liberty of writing to you with a view to establishing business relations with you and meanwhile asking you to make us a competitive offer for 50 metric tons of Bitter Apricot Kernels, September shipment, together with your trade terms and conditions. 
询盘
Please quote us your best discount off your list prices for this quantity. 
订购贵方这样大数量的产品,请以低于价目表内折扣报价。 
The margin on this order is very small and we hope you will allow us an extra discount of 5%. 
本定单利润甚微,盼贵方惠予额外5%折扣。 
Please make us an offer within this month. 
请在本月内

外贸函电的表达方式.doc

下载此电子书资料需要扣除0点,

电子书评论评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!

   评论摘要(共 0 条,得分 0 分,平均 0 分) 查看完整评论
·上一经管:外贸函电词汇大全.doc
·下一经管:外贸函电翻译.doc

下载说明

* 为了达到最快的下载速度,推荐使用快车下载本站软件,千万不要使用迅雷下载,因为迅雷下载有很多问题。
* PDF文件请使用foxit pdf阅读,PDG格式为超星阅读器格式DJVU格式,电子书制作视频教程,如何将电子书放在手机上看,重复下载不会重复扣点的前提是:用户登录后不能退出去。如果退出去,就有可能重复扣点。
游客每天只能下载50个免费电子书(根据实际情况我们会增多下载免费个数,因为每人下载阅读50本书已足够)。如果要继续下载更多,必须进行游客下载点数充值
下载前请先启动迅雷软件,如果还没有下载,那就请赶快安装迅雷。这样才能顺利快速的正常下载。
* 站内提供的所有电子书、E书均是由网上搜集,若侵犯了你的版权利益,敬请来信通知我们!
* 版权说明:所有电子书均为3~10年以前的电子书,大部分为5年以前的电子书,本站绝无最新出版的电子书。但仍旧存在很多经典、精彩之著作。
Copyright © 2005-2020 www.book118.com. All Rights Reserved