学习交流,开拓视野,资源共享, --实惠网外贸论坛 http://max.book118.com 热情欢迎外贸各行各业 的朋友加入我们,共创美好明天。 外贸函电中间接言语行为的礼貌性 学习交流,开拓视野,资源共享,--实惠网外贸论坛 http://max.book118.com 热 情欢迎外贸各行各业的朋友加入我们,共创美好明天。 摘要 外贸函电是有着国际贸易关系的双方由于彼此的业务往来而产生的信件 。外贸 函电作为国际贸易的一种独立的语域,为进出口贸易的开展提供了便捷的交流工具。 从语言形式上看,外贸函电随着时代的进步而有所改变,先进、方便和快捷的传真和 电子邮件淘汰了一度盛行的电报和电传。礼貌,作为外贸函电写作的基调和标志, 是贸易双方友好的合作关系得以维持的重要条件。间接言语行为常常被用来传递请求、 拒绝、不满等在本质上与礼貌原则相斥的信息。本文基于 “会话含义”和 “礼貌原则” 理论探讨间接言语行为的礼貌性在外贸函电中的体现和作用。 关键词 外贸函电、间接言语行为、礼貌 引言 实践公司概况: 上海林德电子技术有限公司是一家专业从事机电设备批发业务的 企业,其销售的产品主要为林德编码器。公司为该产品在亚太地区的总代理,其产品 主要应用于造纸、钢铁、特种车辆以及相关电机自动化控制领域,为西门子公司、ABB 公司、加拿大 AB 公司等国际知名企业所采用。 实践总目标: 通过在该公司的实践,能够基本掌握办公室工作的操作流程;能够 为公司办理各种银行业务;能够根据实际情况,拟定外贸信函及工业品买卖合同。通 过在该公司的实践,能够学会如何与人相处,搞好与同事与领导之间的关系;能够抓 住一切有利时机学习业务,提高业务素质。 岗位概况 学习交流,开拓视野,资源共享, --实惠网外贸论坛 http://max.book118.com 热情欢迎外贸各行各业 的朋友加入我们,共创美好明天。 本人在该公司从事销售部文员岗位的实习工作,工作任务包括: 1. 翻译文件(公司产品简介、管理条例、销售合同等); 2. 收发信件,并做好登记工作; 3. 办理银行外汇结算; 4. 拟定外贸信函及工业品买卖合同。 正文 在上海林德电子技术有限公司面试之后半个多月,正当我对这次面试结果不报任 何希望的时候,我却接到了该单位的录用通知 。得知这个消息我真是兴奋及了,要知 道今年的就业形势是多么的严峻,就算是找个实习单位也不是件容易的事,更何况是 到一家挺有实力的公司实习。我应聘的岗位是文员,因为我所学的是英语专业,所以 从事办公室文员对我来说是个不错的选择。 3 月 2 号,大年初八。上班族们结束了美好的春节假期又开始了朝九晚五的生活, 我也荣幸的加入了他们的行列。这一天我起的很早,因为我所住的地方距离实习单位 很远,每天往返就要花费 4 个多小时的时间,这对我来说是个极大的考验。每天早上 我必须在 6:30 之前出门,晚上也要到 7 点多才能到家。 刚到公司,眼前的一切都是陌生的。陌生的环境,陌生的人,望着一张张生疏的 面孔,我的心里有说不出的滋味。幸运的是负责我的实践指导老师是一位很和蔼的大 姐,我平时都亲切的称呼她黄姐。黄姐是销售部门经理,手下带有好几个销售,而我 的任务就是协助她和其他销售。黄姐首先带我参观了一下公司,介绍我认识了各位领 导和同事,随后黄姐带我回到了她的办公室,指着她对面的一张办公桌对我说:“这就 是你以后工作的地方,好好干啊小姑娘。”听到这些我开心极了,一切比我想象的还要 好,大大的桌子,一台电脑???。正当我沉浸在开心之中时,黄姐抱来了一大摞的 文件。“这是你这个星期的任务,刚来公司对公司的情况都不是很了解,这些是公司的 产品简介和管理条例,你的任务是将它们翻译成中文,在翻译的过程中,了解公司的 产品以及公司的管理模式。”看着这一摞的文件我不知该从何下手,为有硬着头皮开始 我的第一项任务????? 转眼间一个月已经过去,虽然这个月的工作很是辛苦,但是我却得到了黄姐的高 度评价。这个月来我没有一次上班迟到早退,没请一次假,每项工作都完成的很好, 很多事情都能做得上手,现在我已经是黄姐身边的得力助手了。接下来的两个月,我 学习交流,开拓视野,资源共享, --实惠网外贸论坛 http://max.book118.com 热情欢迎外贸各行各业 的朋友加入我们,共创美好明天。 的主要任务是协助销售人员拟定外贸信函以及工业品买卖合同。在之后的两个月里, 我学会了很多之前在课堂上不能学到的东西,特别是发现了很多在拟定外贸信函中常 会碰到的问题,并且从中总结了很多外贸函电的写作经验。 最初,我所写的外贸信函经常都存在着很多用词不当的问题。例如:I hope you can carry out the payment prompty by banker’s draft .If you don’t do it after next week , we would apply for the compulsory payment .这份信函是陈销售委托 我写的关于催促买方尽快支付逾期的货款。他一看到这句话时简直可以用哭笑不得来 形容当时他的表情。他说这句话中存在着两方面的问题。首先,“ we would apply for the compulsory payment”,这种说话是很不恰当的。我方向谁申请强制措施?根据什 么采取强制措施?应当改为“we would take legal measures according to the stipulation of the contract .其次,这句话带有很强的不礼貌性,如果对方看了, 不但不会及时付款,还有可能会继续拖延付款的。经过一次次的问题发现和解决,我 深深的体会到了在外贸函电中礼貌的重要性。其实,外贸函电传达的信息本身与礼貌 的关系各不相同。在很多情况下,函电所传达的信息和礼貌是不一致的,即函电所传 达的内容本质上是不礼貌的。在这种情况下,如果写信者直言不讳地表达想法、感情 或者意图很可能使对方难以接受。因此,写信人就需用一种委婉的口气通过另一种言 语行为间接地表达自己的真实的想法、感情或者意图。遵循礼貌原则,要求在不同的 场合、对不同的对象巧妙地间接表达写信者的意思,使对方能够正确理解写信者的的 言外之意,达到最理想的交际效果,这是进
外贸函电中间接言语行为的礼貌性.pdf
下载此电子书资料需要扣除0点,