首 页 ┆ ┆ 小小说社会科学搜榜改进建议哲学宗教政治法律文化科教语言文字医学管理资源艺术资料数理化天文地球专业技术教育资源建筑房地产
当前位置:e书联盟 > 管理资源 > 经典管理 > 贸易经济 > 贸易学
外贸邮件实用句.pdf
阅读环境:Win9X/Win2000/WinXP/Win2003/
经管语言:简体中文
经管类型:国产软件 - 经典管理 - 贸易经济 - 贸易学
授权方式:共享版
经管大小:204 KB
推荐星级:
更新时间:2019-12-30 18:00:37
联系方式:暂无联系方式
官方主页:Home Page
解压密码:点击这里
  • 好的评价 此经管真真棒!就请您
      0%(0)
  • 差的评价 此经管真差劲!就请您
      0%(0)

外贸邮件实用句.pdf介绍

 
                                       免费外贸平台实惠网资料编辑站 2011-1-27 
本文档摘自实惠网外贸论坛(http://max.book118.com            ) 你也可以加入外贸交流 QQ              群: 
              70984717 交流外贸心得 
外贸b2b 平台-实惠网 (max.book118.com              )免费注册轻松拿美金,快快行动吧! 
               外贸邮件实用句 
        1. Please accept our thanks for the trouble you have taken. 
        有劳贵方,不胜感激。 
        2. We are obliged to thank you for your kind attention in this 
    matter. 
        不胜感激贵方对此事的关照。 
        3. We tender you our sincere thanks for your generous treatment 
    of us in this affair. 
        对贵方在此事中的慷慨之举,深表感谢。 
        4. Allow us to thank you for the kindness extended to us. 
        对贵方之盛情,不胜感谢。 
        5. We thank you for the special care you have given to the matter. 
        贵方对此悉心关照,不胜感激。 
        6. We should be grateful for your trial order. 
        如承试订货,不胜感激。 
        7. We should be grateful for your furnishing us details of your 
    requirements. 
        如承赐示具体要求,不胜感激。 
        10. We are greatly obliged for your bulk order just received. 
        收到贵方大宗订货,不胜感激。 
        11. We assure you of our best services at all times. 
        我方保证向贵方随时提供最佳服务。 
                                      免费外贸平台实惠网资料编辑站 2011-1-27 
     12.If there is anything we can do to help you, we shall be more than 
pleased to do so. 
    贵公司若有所需求,我公司定尽力效劳。 
     13. It would give us a great pleasure to render you a similar service 
should an opportunity occur. 
    我方如有机会同样效劳贵方,将不胜欣慰。 
     14. We spare no efforts in endeavoring to be of service to you. 
    我方将不遗余力为贵方效劳。 
     15. We shall be very glad to handle for you at very low commission 
charges. 
    我方将很愉快与贵方合作,收费低廉。 
     16. We have always been able to supply these firms with their 
monthly requirements without interruption. 
    我方始终能供应这些公司每月所需的数量,从无间断。 
     17. We take this opportunity to re-emphasize that we shall, at all 
times, do everything possible to give you whatever information you 
desire. 
    我们借此机会再次强调,定会尽力随时提供贵方所需的信息。 
     18. We are always in a position to quote you the most 
advantageous prices for higher quality merchandise. 
    我们始终能向贵方提供品质最佳的产品,报价最为优惠。 
     19. This places our dealers in a highly competitive position and also 
enable them to enjoy a maximum profit. 
    这样可以使我方经营者具有很强的竞争力,还可获得最大的利润。 
    20. We solicit a continuance of your confidence and support. 
    我们寻求你的持续信任和支持。 


外贸邮件实用句.pdf

下载此电子书资料需要扣除0点,

电子书评论评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!

   评论摘要(共 0 条,得分 0 分,平均 0 分) 查看完整评论

下载说明

* 为了达到最快的下载速度,推荐使用快车下载本站软件,千万不要使用迅雷下载,因为迅雷下载有很多问题。
* PDF文件请使用foxit pdf阅读,PDG格式为超星阅读器格式DJVU格式,电子书制作视频教程,如何将电子书放在手机上看,重复下载不会重复扣点的前提是:用户登录后不能退出去。如果退出去,就有可能重复扣点。
游客每天只能下载50个免费电子书(根据实际情况我们会增多下载免费个数,因为每人下载阅读50本书已足够)。如果要继续下载更多,必须进行游客下载点数充值
下载前请先启动迅雷软件,如果还没有下载,那就请赶快安装迅雷。这样才能顺利快速的正常下载。
* 站内提供的所有电子书、E书均是由网上搜集,若侵犯了你的版权利益,敬请来信通知我们!
* 版权说明:所有电子书均为3~10年以前的电子书,大部分为5年以前的电子书,本站绝无最新出版的电子书。但仍旧存在很多经典、精彩之著作。
Copyright © 2005-2020 www.book118.com. All Rights Reserved