**(一)曹刿论战 1.肉食者谋之,又何间焉 居高位享厚禄的人谋划这件事,你又何必参与呢? 2.肉食者鄙,未能远谋 居高位享厚禄的人目光短浅,不能深谋远虑。 3.衣食所安,弗敢专也,必以分人。 衣食这类养生的东西,不敢独自享受,一定把它分给别人。 4.小惠未徧,民弗从也。 小恩小惠不能遍及百姓,百姓不会听从您的。 5.牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。 祭祀用的祭品,不敢虚报数目,一定按实情报告。 6.小信未孚,神弗福也。 这只是小信用,不能让神信服,神不会保佑你的。 7.小大之狱,虽不能察,必以情。 大大小小的案件,即使不能一一明察,一定根据实情处理。 8.忠之属也。可以一战。战则请从。 这是尽了本职的一类事情,可以凭借这个打仗。 9.齐师败绩。公将驰之。 齐军大败。鲁庄公将要驱车追赶。 10.下视其辙,登轼而望之。 向下看齐军的车轮印,登上车前横木向远处眺望齐军。 11.夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。 打仗是靠勇气的。第一次击鼓能振作士兵们的勇气,第二次击鼓勇气就减弱了,第三次击鼓勇气就枯竭了。敌方的勇气已没有而我方勇气正旺盛,所以战胜了他们。 12.夫大国,难测也,惧有伏焉。 (齐国是)大国,是难以推测的,我害怕有埋伏。 13.吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。 我看到他们的车轮印混乱,远望他们的军旗倒下,所以追赶他们。 *(二)生于忧患,死于安乐 1.舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间。 舜是从田地间被任用的,傅说是从筑墙的泥水匠中被选拔的。 2.必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为。 一定先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他的体肤饿瘦,使他受到贫困之苦,使他做事不顺。 3.所以动心忍性,曾益其所不能。 (通过这些)用来使他的心惊动,使他的性格坚强起来,增加他所没有的才干。 4.困于心衡于虑而后作 内心困惑、思虑堵塞,然后才能有所作为。 5.征于色发于声而后喻 (一个人的想法)表现在脸色上,表现在声音里,然后人们才了解他。 6.入则无法家拂士,出而无敌国外患者,国恒亡。 在国内如果没有守法度的大臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有敌对的国家外部的忧患,国家往往会灭亡。 7.然后知生于忧患而死于安乐也。 这样以后才明白因为有忧患才得以生存发展,因为沉迷享乐而衰亡的道理。 *(三)鱼我所欲也 1.二者不可得兼,舍生而取义者也。 如果这两种东西不能同时得到,我舍弃生命而选取正义。 2.所欲有甚于生者,故不为苟得也。 我所喜爱的还有超过生命的,所以我不做苟且偷生的事。 3.所恶有甚于死者,故患有所不辟也。 我所厌恶的有超过死亡的,所以有的祸患就不去躲避。 4.如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也? 假如人所想要的东西没有超过生命的,那么凡是可以得到生命的手段有什么不能用呢? 5.蹴尔而与之,乞人不屑也。 用脚踢着给他,乞丐也会因轻视而不肯接受。 6.万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉! 高位厚禄就不分辨是否合乎礼义而接受它,高位厚禄对我有什么好处呢? 7.此之谓失其本心。 这就叫做失去了人的天性。 *(四)邹忌讽齐王纳谏 1.朝服衣冠,窥镜 早晨他穿戴好衣帽,照镜子。 2.谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?” (邹忌)对他的妻子说:“我和城北徐公比,谁美?” 3.吾妻之美我者,私我也。 我的妻子认为我美,是偏爱我。 4.今齐地方千里,百二十城。 现在齐国土地方圆上千里,有一百二十座城池。 5.宫妇左右莫不私王。 宫里的妃子和左右的大臣没有不偏爱大王的。 6.群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏。 众大臣、官吏、百姓能当面指责我的过失的人,受上等的奖赏。 7.能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。 能在公共场合议论我的过失,使我听到的,受下等的奖赏。 8.燕赵韩魏闻之,皆朝于齐。 燕、赵、韩、魏听到这种情况,都到齐国来朝见齐王。 9.此所谓战胜于朝廷。 这就是人们所说的在朝廷上战胜敌国。 *(五)出师表 1.然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。 然而侍卫大臣在宫中不懈怠,忠诚有志的将士在边疆舍生忘死,是因为追念先帝的特殊厚待,想要报答在陛下身上。 2.不宜妄自菲薄,引喻失义。 (您)不应当随便地看轻自己,说话不恰当。 3.宫中府中,俱为一体;陟罚臧否,不宜异同。 皇宫中和朝廷中都是一个整体,奖惩功过、好坏,不应(因在宫中或府中而)不同。 4.若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏。 如果有做奸邪事情、犯科条法令和尽忠行善的人,应当交给主管的部门来判定他们受罚还是受赏。 5.必能裨补阙漏,有所广益。 一定能够弥补缺点和疏漏之处,有更多的好处。 6.臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。 我原来是一个平民,亲自在南阳种地,只求在乱世中苟且保全性命,不谋求在诸侯间扬名做官。 7.先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓灵也。 先帝在世时,每次和我谈论这件事,没有一次不对桓帝、灵帝感到惋惜、痛心遗憾的。 8.此悉贞良死节之臣。 这些都是坚贞善良、能以死报国的忠臣。 9.先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事。 先帝不因为我身低微,见识短浅,竟降低身份、委屈自己,三次到我的草房中拜访我,拿当时的国家大事来询问我。 10.今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。 现在南方已经平定,兵员装备已经充足,应当激励、率领全军将士向北方进军,平定中原,我尽自己平庸的才,铲除奸邪凶顽的敌人,恢复汉家的基业,回到旧日的都城。这就是我用来报答先帝、尽忠陛下的职责。至于权衡事情的得失利弊,毫无保留的向您提出忠诚的建议,那就是郭攸之、费、董允等人的责任了。?陛下也应当亲自,(向他们)询问治国的道理,采纳正确的深切的追念先帝的遗。(这样)我就受恩感激不尽了。老人和小孩都充满喜悦之情,显得心满意足。到这里谈笑的都是渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人。 没有奏乐的音扰乱耳,没有官府的公文使身体劳累。 7.潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。 向小石潭的西南方看去,溪水像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,忽明忽暗,忽隐忽现。 8.其岸势犬牙差互,不可知其源。 那小溪的岸势像狗牙一样参差交错,无法看到水的源头。 9.四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。 四面被竹子和树木围绕着,寂静寥落,空无一人,使人感到心情凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。 10.以其境过清,不可久居,乃记之而去。滕子京被巴陵太守。阴雨连绵,个月不放晴,阴冷的风怒吼,浑浊的浪冲向天空太阳和星辰都隐藏起了光辉,山岳也形体商人旅客不能前行,桅杆倒下,船桨断折傍晚天色暗下来了,虎在咆哮猿在悲啼。 11.春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷。 春风和煦阳光明媚的时候,湖面波平浪静,天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际。 12.沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。 沙洲上的鸥鸟时而飞翔时而停歇,的鱼(在水中)畅游;岸上的芷草和洲上的兰花,茂盛并且青绿。大雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,闪着金色,月影映入水底,像沉的玉璧登上这座楼啊,就会感到胸怀开阔,精神快,光荣和屈辱都被遗忘了,端酒杯,喜洋洋啊。 我曾经探求过古代品德高尚的人们的,或许不同于(以上)这两种不因为外的好坏或喜或处在高高的庙堂上,为平民百姓忧虑;处在远的江湖中,替君主担忧。天下人忧虑前,天下人没有这样的人,我谁道呢? 7.若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。 像那太阳出来,树林的雾气消散,云聚拢来,山就昏暗了,暗(就是)山间的早晨和傍晚 用酿泉的水酿酒,泉水清洌而酒香甜。 11.宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。 酒宴上尽兴喝酒的乐趣,不在于音乐,投壶的投中了,下棋的下赢了,酒杯和酒筹交互错杂,起来坐下大声喧哗,是众位宾客快乐啊。 12.苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。 脸色苍老、头发花白,醉醺醺地坐在人们中间,这是太守喝醉了。 13.树木阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。 树林里,鸟儿到处鸣叫,游人离开后禽鸟快乐了。人们只知道跟随太守游玩的乐趣,却不知道太守喝醉了能够和大家一起享受快乐,酒醒了能够用文章记述的人,是太守。成年,加仰慕圣贤的学说,又担心不能与学识渊博的老师和名人交给我,用被子围盖身上,过了很久才暖和过来。同学舍的都穿着衣服,戴着、饰有宝的帽子,腰间挂着白玉环,左边佩戴着刀,右边备有香,光彩神我穿着破旧的衣袍他们间,毫无羡慕的。 2009年中考·12篇文言文句子翻译 第 1 页 共 6 页
2009年中考翻译句子(答案详).doc
下载此电子书资料需要扣除0点,