首 页 - ┆ 小小说社会科学搜榜改进建议哲学宗教政治法律文化科教语言文字医学管理资源艺术资料数理化天文地球专业技术教育资源建筑房地产
当前位置:e书联盟 > 教育资源 > 小学初中 > 初中语文
2009年中考翻译句子(答案详).doc
运行环境:Win9X/Win2000/WinXP/Win2003/
教育语言:简体中文
教育类型:国产软件 - 小学初中 - 初中语文
授权方式:共享版
教育大小:62.0 KB
推荐星级:
更新时间:2012-04-24 08:29:46
联系方式:暂无联系方式
官方主页:Home Page
解压密码:点击这里
  • 好的评价 此教育真真棒!就请您
      0%(0)
  • 差的评价 此教育真差劲!就请您
      0%(0)

2009年中考翻译句子(答案详).doc介绍

**(一)曹刿论战
1.肉食者谋之,又何间焉
 居高位享厚禄的人谋划这件事,你又何必参与呢?
2.肉食者鄙,未能远谋
  居高位享厚禄的人目光短浅,不能深谋远虑。
3.衣食所安,弗敢专也,必以分人。
  衣食这类养生的东西,不敢独自享受,一定把它分给别人。
4.小惠未徧,民弗从也。
  小恩小惠不能遍及百姓,百姓不会听从您的。
5.牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。
  祭祀用的祭品,不敢虚报数目,一定按实情报告。
6.小信未孚,神弗福也。
  这只是小信用,不能让神信服,神不会保佑你的。
7.小大之狱,虽不能察,必以情。
  大大小小的案件,即使不能一一明察,一定根据实情处理。
8.忠之属也。可以一战。战则请从。
 这是尽了本职的一类事情,可以凭借这个打仗。
9.齐师败绩。公将驰之。
  齐军大败。鲁庄公将要驱车追赶。
10.下视其辙,登轼而望之。
  向下看齐军的车轮印,登上车前横木向远处眺望齐军。
11.夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。
  打仗是靠勇气的。第一次击鼓能振作士兵们的勇气,第二次击鼓勇气就减弱了,第三次击鼓勇气就枯竭了。敌方的勇气已没有而我方勇气正旺盛,所以战胜了他们。
12.夫大国,难测也,惧有伏焉。
  (齐国是)大国,是难以推测的,我害怕有埋伏。
13.吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。
   我看到他们的车轮印混乱,远望他们的军旗倒下,所以追赶他们。
*(二)生于忧患,死于安乐
1.舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间。
 舜是从田地间被任用的,傅说是从筑墙的泥水匠中被选拔的。
2.必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为。
一定先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他的体肤饿瘦,使他受到贫困之苦,使他做事不顺。
3.所以动心忍性,曾益其所不能。
(通过这些)用来使他的心惊动,使他的性格坚强起来,增加他所没有的才干。
4.困于心衡于虑而后作
 内心困惑、思虑堵塞,然后才能有所作为。
5.征于色发于声而后喻
 (一个人的想法)表现在脸色上,表现在声音里,然后人们才了解他。
6.入则无法家拂士,出而无敌国外患者,国恒亡。
 在国内如果没有守法度的大臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有敌对的国家外部的忧患,国家往往会灭亡。
7.然后知生于忧患而死于安乐也。
这样以后才明白因为有忧患才得以生存发展,因为沉迷享乐而衰亡的道理。
*(三)鱼我所欲也
1.二者不可得兼,舍生而取义者也。
 如果这两种东西不能同时得到,我舍弃生命而选取正义。
2.所欲有甚于生者,故不为苟得也。
 我所喜爱的还有超过生命的,所以我不做苟且偷生的事。
3.所恶有甚于死者,故患有所不辟也。
 我所厌恶的有超过死亡的,所以有的祸患就不去躲避。
4.如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?
假如人所想要的东西没有超过生命的,那么凡是可以得到生命的手段有什么不能用呢?
5.蹴尔而与之,乞人不屑也。
用脚踢着给他,乞丐也会因轻视而不肯接受。
6.万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!
高位厚禄就不分辨是否合乎礼义而接受它,高位厚禄对我有什么好处呢?
7.此之谓失其本心。
这就叫做失去了人的天性。
*(四)邹忌讽齐王纳谏
1.朝服衣冠,窥镜
早晨他穿戴好衣帽,照镜子。
2.谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”
  (邹忌)对他的妻子说:“我和城北徐公比,谁美?”
3.吾妻之美我者,私我也。
  我的妻子认为我美,是偏爱我。
4.今齐地方千里,百二十城。
  现在齐国土地方圆上千里,有一百二十座城池。
5.宫妇左右莫不私王。
  宫里的妃子和左右的大臣没有不偏爱大王的。
6.群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏。
众大臣、官吏、百姓能当面指责我的过失的人,受上等的奖赏。
7.能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。
  能在公共场合议论我的过失,使我听到的,受下等的奖赏。
8.燕赵韩魏闻之,皆朝于齐。
  燕、赵、韩、魏听到这种情况,都到齐国来朝见齐王。
9.此所谓战胜于朝廷。
  这就是人们所说的在朝廷上战胜敌国。
*(五)出师表
1.然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。
然而侍卫大臣在宫中不懈怠,忠诚有志的将士在边疆舍生忘死,是因为追念先帝的特殊厚待,想要报答在陛下身上。
2.不宜妄自菲薄,引喻失义。
 (您)不应当随便地看轻自己,说话不恰当。
3.宫中府中,俱为一体;陟罚臧否,不宜异同。
  皇宫中和朝廷中都是一个整体,奖惩功过、好坏,不应(因在宫中或府中而)不同。
4.若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏。
如果有做奸邪事情、犯科条法令和尽忠行善的人,应当交给主管的部门来判定他们受罚还是受赏。
5.必能裨补阙漏,有所广益。
一定能够弥补缺点和疏漏之处,有更多的好处。
6.臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。
我原来是一个平民,亲自在南阳种地,只求在乱世中苟且保全性命,不谋求在诸侯间扬名做官。
7.先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓灵也。
先帝在世时,每次和我谈论这件事,没有一次不对桓帝、灵帝感到惋惜、痛心遗憾的。
8.此悉贞良死节之臣。
这些都是坚贞善良、能以死报国的忠臣。
9.先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事。
先帝不因为我身低微,见识短浅,竟降低身份、委屈自己,三次到我的草房中拜访我,拿当时的国家大事来询问我。
10.今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。
现在南方已经平定,兵员装备已经充足,应当激励、率领全军将士向北方进军,平定中原,我尽自己平庸的才,铲除奸邪凶顽的敌人,恢复汉家的基业,回到旧日的都城。这就是我用来报答先帝、尽忠陛下的职责。至于权衡事情的得失利弊,毫无保留的向您提出忠诚的建议,那就是郭攸之、费、董允等人的责任了。?陛下也应当亲自,(向他们)询问治国的道理,采纳正确的深切的追念先帝的遗。(这样)我就受恩感激不尽了。老人和小孩都充满喜悦之情,显得心满意足。到这里谈笑的都是渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人。 没有奏乐的音扰乱耳,没有官府的公文使身体劳累。 
7.潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。
向小石潭的西南方看去,溪水像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,忽明忽暗,忽隐忽现。
8.其岸势犬牙差互,不可知其源。
那小溪的岸势像狗牙一样参差交错,无法看到水的源头。
9.四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。
四面被竹子和树木围绕着,寂静寥落,空无一人,使人感到心情凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。
10.以其境过清,不可久居,乃记之而去。滕子京被巴陵太守。阴雨连绵,个月不放晴,阴冷的风怒吼,浑浊的浪冲向天空太阳和星辰都隐藏起了光辉,山岳也形体商人旅客不能前行,桅杆倒下,船桨断折傍晚天色暗下来了,虎在咆哮猿在悲啼。
11.春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷。
春风和煦阳光明媚的时候,湖面波平浪静,天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际。
12.沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。
沙洲上的鸥鸟时而飞翔时而停歇,的鱼(在水中)畅游;岸上的芷草和洲上的兰花,茂盛并且青绿。大雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,闪着金色,月影映入水底,像沉的玉璧登上这座楼啊,就会感到胸怀开阔,精神快,光荣和屈辱都被遗忘了,端酒杯,喜洋洋啊。
我曾经探求过古代品德高尚的人们的,或许不同于(以上)这两种不因为外的好坏或喜或处在高高的庙堂上,为平民百姓忧虑;处在远的江湖中,替君主担忧。天下人忧虑前,天下人没有这样的人,我谁道呢? 
7.若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。
像那太阳出来,树林的雾气消散,云聚拢来,山就昏暗了,暗(就是)山间的早晨和傍晚
用酿泉的水酿酒,泉水清洌而酒香甜。
11.宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。
酒宴上尽兴喝酒的乐趣,不在于音乐,投壶的投中了,下棋的下赢了,酒杯和酒筹交互错杂,起来坐下大声喧哗,是众位宾客快乐啊。
12.苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。
脸色苍老、头发花白,醉醺醺地坐在人们中间,这是太守喝醉了。
13.树木阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。
树林里,鸟儿到处鸣叫,游人离开后禽鸟快乐了。人们只知道跟随太守游玩的乐趣,却不知道太守喝醉了能够和大家一起享受快乐,酒醒了能够用文章记述的人,是太守。成年,加仰慕圣贤的学说,又担心不能与学识渊博的老师和名人交给我,用被子围盖身上,过了很久才暖和过来。同学舍的都穿着衣服,戴着、饰有宝的帽子,腰间挂着白玉环,左边佩戴着刀,右边备有香,光彩神我穿着破旧的衣袍他们间,毫无羡慕的。
2009年中考·12篇文言文句子翻译              
第 1 页 共 6 页

2009年中考翻译句子(答案详).doc

下载此电子书资料需要扣除0点,

电子书评论评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!

   评论摘要(共 0 条,得分 0 分,平均 0 分) 查看完整评论

下载说明

* 即日起,本站所有电子书免费、无限量下载下载,去掉了每日50个下载的限制
* 本站尽量竭尽努力将电子书《2009年中考翻译句子(答案详).doc》提供的版本是完整的,全集下载
* 本站站内提供的所有电子书、E书均是由网上搜集,若侵犯了你的版权利益,敬请来信通知我们!
Copyright © 2005-2020 www.book118.com. All Rights Reserved